Песню I Go To Sleep я слышал только в исполнении Шер, понятия не имея, что сочинил ее Рэй Дэвис, а если бы и увидел его имя на пятаке в те годы, то решил бы, что это его однофамилец - какой-нибудь штатник, а не англичанин из очень английских The Kinks.
Кинкс, изменив стиль почти до полной неузнаваемости уже в конце шестидесятых, окутали свой и без того мифологический статус многослойной паутиной неясности.
Начиная с буквы “к” в названии, не позволявшей нашим юношам переводить его как “короли”. Возможно со временем на подсознательном уровне все эти гандикапы и спровоцировали миф о физической гибели этой британской группы.
Подробностей было мало.
“Расстреляли”, слышал я минимум от троих старшеклассников, и сообщали они об этом голосом старика Дембовича из первой серии “Резидента”.
За что?
“За наркотики”.
Подобно многим шлягерам шестидесятых, I Go To Sleep начинается с цитаты, в данном случае с Can’t Buy Me Love, повторяя гениальный ход, подсказанный, я подозреваю, Джорджем Мартином, поскольку первая фраза припева этой пьесы обладает магическим воздействием без срока годности.
В более известной попытке написать коммерческий хит для других - This Strange Effect, Рэй Дэвис почти дословно цитирует Only You, и это лишь усугубляет погружение слушателя в полусонное состояние - суррогат бессмертия.
Я вспомнил и решил порассуждать об этих мелочах, случайно прослушав новую, естественно, “усовершенствованную” версию I Go To Sleep, нашпигованную красивостями и нюансами с одной сомнительной целью - скрыть опасное сходство маленького шедевра с современной, абсолютно космополитичной природой современного эрзац-бритпопа.
Ранние Кинкс действительно, как никто среди своих британских коллег, иногда звучат созвучно “Червоним Гитарам” и даже “Машине Времени”, однако без ущерба обаянию и аутентичности.
Для нас - любителей зарубежной эстрады, песни зарубежных композиторов должны звучать по-зарубежному, не превышая процентной нормы случайного родства с эстрадой стран народной демократии.
Вполне естественно и закономерно для тогдашнего слушателя было не узнавать в манере Муслима и Ободзинского приемы Модуньо, Трини Лопеца, Рафаэля или Элвиса, которые были стержнем неотразимого обаяния этих певцов, но сейчас иностранцы заглушают первозданное совершенство старого материала уловками шаблонных конкурсов, вставляя “грамотные сбивочки” и “вкусные кусочки” - отраду советских лабухов.
Как будто и в жюри и в мозгах покупателей сидят эти самые раскормленные лабухи с дипломами музилищ, культпросветов и зональных конкурсов.
Послушав новейший вариант I Go To Sleep, я сразу вспомнил авторскую версию Like Dreamers Do - и вещь не самая яркая, и запись пробная - в консервативной обстановке фирмы Decca, но сразу слышно, что исполняет молодой гений, подражать которому сочтут за честь лучшие голоса Европы и Совдепа.
Слышно, что поет будущий лорд.
*
The Beatles - Like Dreamers Do
https://youtu.be/Lekq_1B2SMk
Cher - I Go To Sleep
https://youtu.be/jgKtgriPtNE