August 9th, 2008

ККК

Макака-языковед

В Запоре тут и там можно увидеть надпись «Говори по-украински! Это – твоя страна», призывы, адресованные тем, кто этого еще не делает. Такие наклейки висят в пивных и на садовых калитках, в ожидалках автобусов и катафалков. Надо сказать, выглядит это нормально, учитывая, что в здешних местах на «мову» обычно переходили, только рассказывая народный анекдот или читая заданный учителем вирш. То есть, исключительно ради хохмы, А серьезные вещи было принято обсуждать и выражать иными словами. Любопытно другое.

Оказывается, одним из козырных, хотя и не афишируемых посулов кандидата в президенты Обамы, является отмена английского языка как государственного.

Он так и говорит: «Не важно, когда ваши дети заговорят по-английски. Главное – чтобы они не забыли родной испанский. Это – ваша страна!» и т.д. Разработаны и соответствующие наклейки, где по-английски написано «Не сорить», а ниже по-испански «Пожалуйста, можно гадить!»

Казалось бы, это какой-то анекдот, достойный Бориса Сичкина, подходящий для рубрики «Гримасы больного общества» или «Вести с того света». Однако Сичкин в могиле, а штатовский «Горби» настроен серьезно, и действует энергично. К тому же, его, как и у нас Горбатого, единодушно поддерживает практически вся творческая интеллигенция США – заокеанские ульяновы и баклановы, ахмадулины и чичибабины, не говоря уже о параджановых обоего пола.

В угоду миллионам закомплексованных безликих дармоедов, Обама готов запретить язык расистов и работорговцев, оккупационный жаргон, на котором разговаривают Сэм Спейд и Фил Марлоу, поют Элвис и Фрэнк. Кажется, у нас подобные инициативы назывались «движениями в поддержку перестройки». Гораздо меньшие грехи стоили жизни Джону Кеннеди.