Егор Безрылов (koznodej) wrote,
Егор Безрылов
koznodej

Categories:

The Other Songs by Leiber & Stoller

Джерри Либер в переводе Натальи Кончаловской

=ЧЕЛОВЕК НА МОТОЦИКЛЕ=

Носил он сапоги, штаны из черной кожи
И курточку с орлицей на спине.
И он летел вперед, на дьявола похожий,
Прохожие шарахались к стене!
Нечесан и немыт, с мазутом под ногтями,
С татуировкой, видно, давних лет,
Где сердце с надписью; "Любовь я отдал маме!"
На бицепсе пунктиром синий след,
И Марилу он взял себе в подруги.
Девчонка хороша, во цвете лет.
Жалели все ее, и знали все в округе,
Что любит он лишь свой мотоциклет.
Однажды Марилу, рыдая, попросила
В тот вечер от нее не уезжать,
Плач заглушил мотор, и никакая сила
Его бы не сумела удержать.
Как дьявол, мчался он, не зная страха,
С горящими глазищами. И вдруг
Он за шлагбаум вылетел с размаху
На тот экспресс, который шел на юг.
Владелец сапогов, штанов из черной кожи
Навек умолк, с орлицей на спине.
Теперь не надо было всем прохожим,
Услышав треск, шарахаться к стене.


Tags: music
Subscribe

  • ЭМИГРАНТ

    Он не то чтобы спит он не может проснуться так паломнику стыд не дает разогнуться отпадет борода выдавая изгоя все увидят тогда правоверный…

  • ИКАР И ДЕДАЛ

    Давно никто давно нигде давно никак не вспоминает об ушедших стариках а кое-кто как будто бы не так давно и вот стирают на продажу кимоно вали…

  • ДВА КОРОТКИХ РОМАНСА

    Как погребенным на гаити не позволяют мирно гнить и дозревать не загнивая под барабаны завывая сквозь тьму протянутые нити поверх гаваев проплывая…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 8 comments