Когда Азизян впервые притащил мне советскую "Алису в стране чудес", нам показалось, что ее скоро забудут, не смотря на присутствие Высоцкого, чьи фильмы, начиная с "Четвертого" терпели закономерный провал. Однако прошло примерно пять лет, и я, угодив в компанию местечковых интеллигентов, снова услышал знакомые, вызвавшие негодование Азизяна, слова. Особенно усердствовала одна дамочка с бурляевскими усиками и горластым супругом-рогоносцем. Наши с Азизяном прогнозы не подтвердились - традиционный враг оценил и принял адресованный ему опус. Поздней я стал замечать странную вещь - новейшее поколение прекрасно знает то, до чего самостоятельно по малолетству оно бы не дотянулось. Значит такое хранят и слушают предки - взрослые, обеспеченные люди! Это объясняет многие странности, которыми, правда, мало кто у нас интересуется.
"Где мои детские пластинки?!!", орет на мамашу взрослая кобыла-дочь в одном нашем раннем рассказе. В середине девяностых мы стали свидетелями абсолютно идентичной перебранки в самом центре Москвы, в семье потомственных дармоедов (реставрация гобеленов, сводничество и т.д.).
Для периферии переводы Льюиса Керрола исправно заменяли малодоступных обэриутов. Какой замухрышка хиппи не декламировал гирлам: "варкалось, хливкие шорьки..."?
Теперь гирлы и шорьки уже бабушки, чье потомство продолжает отравлять жизнь нормальных людей с немыслимым в годы их молодости нахальством.
Наш иммунитет к доморощенным абсурдистам сильно укрепила вот эта композиция группы со скромным названием The Innocence, в которой начинали свой славный путь Винни Понсиа и Пит Андреолли.